【白露】
《詩經‧秦風‧蒹葭》:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。
溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。
溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。
溯游從之,宛在水中沚。
蒹葭似乎是指尚未成穗的蘆葦,亦反覆提及蒼蒼、萋萋、采采,俱形容其繁盛。從物候而言,應在中秋之前,也有人說是夏天的。其後則蘆花殘敗紛亂,不似詩中所描述的景象。 白露凝,秋水老。通過考據認為蒹葭蒼蒼,白露為霜發生於春夏之交。
天氣漸轉涼,清晨的葉子上出現露珠,這是夜晚水汽凝結的緣故,古人以四時配五行,秋屬金,金色白,故曰:白露。「所謂伊人,在水一方」《詩經·蒹葭》展示了一幅白露節氣的蒼朦之美。白露晨起,秋雨清涼,人們翹首期盼的涼秋終於來了。
「過了白露,長衣長褲。」正如諺語所說,白露身不露。舒服的微涼總在不經一間透入身骨,察覺時已經受寒了。
古人說:「陽氣主生物,所樂也;陰氣主殺物,所憾也。故春葩含日似笑,秋葉泫露如泣。」時節的物象,被賦予了情感層面的意境。其實在都市之中,平常似乎難以得見"秋葉泫露如泣"的物候情節。可能是仍開著的冷氣機散出高溫,可能是居處高樓並無蒔花蒔草的機會,疏遠了土地的氣息,錯過了白露的清美,是人們多可惜的轉向呀。
|